翻訳辞書

翻訳作業にはweb上の翻訳サイトをよく使います。 ただ単語や文章を翻訳しただけでは翻訳損なので、 調べた単語や文章をこちらに記録していきます。

日本語 -> 英語

辞書
dictionary

英語 -> 日本語

Annotation
注釈
Need to Have
必要
Nice to have
あったらいいな
Pending
保留/未解決のまま
Dialect
方言。lisp方言やSQL方言などもこの表現を使用します。
That’s as may be
それはそうかもしれないけど...
be that as it may
どちらにしても、どうでもいいことだな。
in conjunction
併せて/組み合わせて
in conjunction with
連携して
should be
~でなければならない
within
~の中で
to indicate
示すために
known as
~として知られている
has to be given
指定されていなければならない
even if
たとえ〜であっても
actually
実際に
have any
いずれかがある
does not actually have any
実際には存在しない
even if the table does not actually have any
実際には存在しない場合であっても
but
しかし
although
しかし
however
しかし
those
それらの
consider
考える
like to consider as A
Aとして検討したい

should be - “~でなければならない” の使い方

should be load
loadであるべきです
should be loading
loadされていなければなりません
should be loaded
loadする必要があります
should be to read only
読み取り専用にすべきです
By the way
ところで, さて
How about you?
あなたは?
Which company you working?
どこの会社であなたは働いているの?
I’m an engineer freelance
フリーランスエンジニアです。
Do you often came to Tokyo?
東京にはよく来るのですか?
Have you ever been to Okinawa?
沖縄にはきたことある?
Never i went to OKINAWA.
沖縄にはいったことがないです。
Even though i am Japanese.
日本人なのに
Yeah that is no problem.
そうなんだ、でもそれは問題ないよ
You can visit anytime.
いつでも行けるからね
Actually
実際に
Is it possible for you to make it using your skills?
これ、作れる?
probably
おそらく
i can develop server side feature probably.
たぶんできると思うよ
but, I have no smartphone technique
しかし私はスマートフォンの技術を持っていません
Detailed requirement specifications do you have decided?
あなたは詳細な要求仕様を決定しましたか?
Are you free tomorrow?
あした暇?
I work in office until around noon to. It is free then.
昼過ぎまではオフィスで仕事してる, その後は空いてるよ
so I will contact you after noon or evening.
じゃあ午後か夜に連絡するわ

at times

at times
時には
at a time
当時の
at same times
同じ時間に
at a same times
同時に
during the same period
同じ時期に

But, Although, However の違い

基本的に同じような逆説的な意味合いだが使い方が異なる。

  • But

    • 通常の逆説
    • Butで文を始めることはできない

    Everyone thought he was wrong, but he was right.

  • Although

    • 言いたい事に対して逆説的な情報を追加する場合に使用

      Although 逆説情報, 言いたい事
      
    • そのためalthoughは文頭に持って来れる

    Although he was right, everyone thought he was wrong.

  • However

    • Howeverは文全体を修飾するもの
    • そのため文中では使えない

    Everyone thought he was wrong. However, he was right.

自己紹介

Thank you for email.
メールありがとう
I am a python programmer, working in Tokyo now.
私はPythonプログラマで東京で働いています。
Discuss? Yes. I can cope if using skype chat, etc.
議論? いいですよ, skype chatとかなら対応できます。
But I’m not good at English.
でもあんまり英語が得意じゃないんだ
Contact me, If you do not mind it.
それでもよければ連絡してね

目次

このページ

inserted by FC2 system